تاریخ : یکشنبه, ۲۳ مرداد , ۱۴۰۱ 17 محرم 1444 Sunday, 14 August , 2022
9

ریکاردو موتی: ایران و ایتالیا به زبان موسیقی با دنیا سخن می‌گویند

  • کد خبر : 1768
  • ۱۴ تیر ۱۳۹۶ - ۲۱:۰۷
ریکاردو موتی: ایران و ایتالیا به زبان موسیقی با دنیا سخن می‌گویند
ریکاردو موتی عصر چهارشنبه در آستانه اجرای مشترک ارکستر ایران و ایتالیا پس از تمرین گروه افزود: ملت‌ها می‌توانند از طریق زبان فرهنگ با هم گفت و گو کرده و نیاز به صلح و آرامش را به یکدیگر منتقل کنند.

به گزارش خبرگزاری «شنو»، رهبر ارکستر ایتالیایی گفت: خوشحال و راضی هستم که دو ملت بزرگ ایران و ایتالیا در کنار هم با زبان موسیقی و ازطریق نت موسیقی، احساسات خود را به دنیا القا می‌کنند.

ریکاردو موتی عصر چهارشنبه در آستانه اجرای مشترک ارکستر ایران و ایتالیا پس از تمرین گروه افزود: ملت‌ها می‌توانند از طریق زبان فرهنگ با هم گفت و گو کرده و نیاز به صلح و آرامش را به یکدیگر منتقل کنند.

ریکاردو موتی رهبر سرشناس ایتالیایی ارکستر، قرار است، اجرای مشترک ارکستر فستیوال راونا و ارکستر سمفونیک تهران را هدایت کند، نوازندگان این کنسرت مشترک طی دو روز به روی صحنه می‌روند؛ برنامه اول پنجشنبه ۱۵ تیرماه از ساعت ۱۹ در تالار وحدت اجرا می‌شود و برگزاری کنسرت دوم، شنبه ۱۷ تیرماه در شهر راوانا خواهد بود.

وی در نشتس خبری در تالار وحدت با بیان این نکته که موسیقی مرز و زبان نمی‌شناسد، اظهار داشت: ایران و ایتالیا دارای قدمت و سابقه تاریخی طولانی هستند و لازم است دو کشور با تمدن چند هزارساله در زمینه‌های فرهنگی، همکاری بیشتری با هم داشته باشند.

موتی ادامه داد: برای نخستین بار است که به ایران می‌آیم و خوشحالم که این برنامه را با ارکستر ایرانی اجرا می‌کنیم، از استاد روحانی (رهبر ارکستر سمفونیک تهران) و صفی‌پور (رییس بنیاد رودکی) که از این برنامه حمایت کامل کردند که هم در ایران و هم ایتالیا برگزار شود، تشکر می‌کنم.

موسیقیدان سرشناس ایتالیایی اضافه کرد: خوشحالم که نه تنها شهروندان تهرانی بلکه ایتالیایی هم این رخداد مهم فرهنگی را شاهد خواهند بود.

موتی ادامه داد: در برخورد نخست با ارکستر ایران متوجه شدم که شهداد روحانی، نوازندگان را بسیار خوب آماده کرده است. در واقع آمادگی در اعضای ارکستر وجود دارد.

وی در تکمیل توضیحات از شناخت خود نسبت به ارکستر سمفونیک تهران گفت: «بچه‌ها شناخت خوبی از موسیقی کلاسیک دارند و من چنین انتظاری نداشتم اما اکنون که اجرا را دیده ام، نمی‌توانم بگویم اجرا بین دو کشور خواهد بود بلکه باید گفت ما یک اجرا داریم.»

رهبر اجرای مشترک ارکستر سمفونیک تهران و ارکستر فستیوال راونا در پاسخ به سوالی مبنی بر اینکه چرا از آثار آهنگسازان ایرانی در این اجرا استفاده نکرده است؟ ، گفت: سطح رهبران و نوازندگان ایرانی بسیار بالاست و اعتراف می‌کنم که شناختی از موسیقی چند هزارساله ایرانی ندارم.

وی در مورد رپرتوال اجرای مشترک ایران و ایتالیا نیز افزود: انتخابم از آثار جوزپه وردی یکی از بزرگترین موسیقیدانان ایتالیایی بوده است که روح و جان موسیقی ایتالیایی را به دنیا معرفی کرد.
موتی اظهار داشت: ما این اجراها را ۱۹ سال پیش در ۱۹ کشور دنیا اجرا کردیم، و بیستمین اجرای ما در ایران خواهد بود. مابا این اجراها دست دوستی را به سوی کشورهای دیگر دراز می‌کنیم، از همین رو نام این اجرا «جاده دوستی» نامگذاری شده است.

وی در پایان گفت: ما اجرای خود را از سرود ملی دو کشور آغاز می‌کنیم و امیدوارم که سرود ملی ایران را به خوبی بنوازیم.

انتهای پیام/

ثبت امتیاز
لینک کوتاه : https://shenonews.ir/?p=1768

ثبت دیدگاه

مجموع دیدگاهها : 0در انتظار بررسی : 0انتشار یافته : 0
قوانین ارسال دیدگاه
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.